28/12/11

country chic deco


Si las postales ya son bonitas porque sí, en este soporte que hemos hecho a mano lucen mejor, ¿no creéis? No, no tenemos abuela :-)

5/12/11

Marketing a flor de piel


Como algunos de vosotros ya sabéis, Valentina y yo colaboramos con la Revista Traditori como editoras y correctoras en la sección de Marketing. En breve saldrá a la luz el primer número de la revista y podréis leer los contenidos que os tenemos preparados para, primero, introduciros en el mundo del marketing y, más adelante, daros ideas para promocionaros como traductores. Ya os anunciaremos a bombo y platillo la tan ansiada fecha de su publicación.

Mientras, nos estamos documentando para escribir los artículos y estamos encontrando formas de marketing muy curiosas, divertidas y, hasta un cierto punto, estrambóticas. A modo de anécdota vamos a compartir con vosotras y vosotros unas formas muy originales para publicitar una marca relacionadas con este nuestro cuerpo serrano. Siendo traductores como somos –algunos metidos en casa sin llegar a veces ni a ver la luz del sol, otros trabajando en una empresa externa–, es cierto que nuestro cuerpo no es un factor determinante a la hora de ampliar nuestra presencia en el mercado. No podemos compararnos con otras profesiones en las que el físico sí es un reclamo comercial y, por tanto, no supone para nosotros un elemento a tener en cuenta como estrategia de marketing.


(En esta foto Xosé Castro lleva con orgullo la camiseta "Yo también traduzco en pijama" que describe perfectamente ese estilo de vida que muchos traductores compartimos. Vía http://juramelo.org)

Actualmente, en el mundo del marketing se buscan medios de promoción que consigan un buen impacto. Uno de estos consiste en utilizar el cuerpo humano como soporte en campañas de publicidad. Hemos leído en marketingdirecto.com que FeelUnique, una tienda online británica de belleza, contrató a diez hombres y mujeres para que se tatuasen la dirección de su web en los párpados y pestañearan de manera constante. Estaréis de acuerdo en que es un método muy efectivo para llamar la atención sobre la marca, ¿verdad? Hemos encontrado otras curiosidades en otras webs, en las que se hace referencia a acciones parecidas como tatuarse mensajes publicitarios en el cogote u ofrecer la tripa de una embarazada para poner publicidad.

Hace pocas semanas Betfair, la mayor empresa de apuestas por Internet, inventó otra forma de promocionarse utilizando la cabeza de los futbolistas de un equipo inglés. A los jugadores se les hizo un corte de pelo que representaba un código QR. A través de un smartphone los espectadores podían visualizar el código y acceder a la página web de Betfair para apostar sobre el partido.



(Vía La Repubblica - www.repubblica.it/sport/2011/11/15/foto/calcio_il_qr_code_sulla_testa-25030616/1/)

¡Hay que reconocerles el mérito de ser originales y creativos! Los atrevidos podéis usar estas ideas como buenamente creáis conveniente, aunque no nos pidáis explicaciones si las tomáis al pie de la letra y no resultan todo lo efectivas que esperabais, ¿estamos? :-P



1/12/11

Translation Designers en muymolon.com



Hoy no ha salido el sol: ¡han salido dos! Y es que no podemos estar más contentas (bueno, a lo mejor sí, ¡¡¡vamos a dejar abierta la puerta a que entre la alegría sin fin!!!).
Muchas y muchos ya lo sabéis, porque lo hemos pregonado a los cuatro vientos. Para los que aún no habéis sufrido nuestra pesadez, sabed que el motivo de nuestro alegrón es que el fascinante equipo de muymolon
ha tenido la cortesía de cedernos un espacio en su blog para que asomemos la naricita al mundo.
Ni qué decir tiene que para nosotras supone un honor y un privilegio de una alcurnia sin igual, no solo por el hecho de que nuestro humilde loguito aparezca rodeado de las cosas más bonitas del mundo, sino porque esta oportunidad nos ha permitido conocer a personas muy, muy molonas, con un talento creativo que noquea, un buen rollo que se contagia y un trabajo que inspira hasta límites nunca antes conocidos.
Ojo, su blog engancha. Luego no nos pidáis responsabilidades. Os hemos avisado.